GERMAN



Was machen Sie am Wochenende?
Am Wochenende gehe ich ins Kino, mache meine deutschen Hausaufgaben, schreibe Briefen an meine Freunde oder Tagebücher oder meine Geschichten, lese Bücher, besuche Freunde und erstelle Video-Posts für meinen UTube-Kanal. Es ist schade, dass ich nicht mehr an meinen Büchern arbeiten möchte, nachdem Amazon die vollständige Kontrolle über alle meine Bücher ergriffen hat. Ich 
hoffe immer noch auf die Veränderung zu verbessern. Ich habe Hoffnung wie 
Friedrich Schiller!
ENGLISH:
On the weekend I go to the movies, do my German homework, write letters to my friends, or my diaries, or my stories, read books, visit friends, and create video-posts for my UTube channel. It is a pity I do not have desire to work on my books anymore after Amazon seized total control over all my books. I still hope for the change to better. I have Hope like Friedrich Schiller did!  March 29, 2019 Thank you, listeners! (It was my German homework – the answer to instructor’s question).
RUSSIAN:
В выходные дни я хожу в кино, делаю домашнюю работу по немецкому, пишу письма моим друзьям, или дневники, или рассказики, хожу в гости к друзьям, и делаю видео для моего ЮТьюб видео-канала. Жаль, что нет больше желания работать над книгами после того как 
Амазон захватил полный контроль над всеми моими книгами. Однако, я всё 
же надеюсь на перемены к лучшему. У меня есть надежда – такая же как была у Фридриха Шиллера! (посмотрите мой 3-язычный видео-пост Hoffnung, стихотворение Шиллера, созданный примерно 6 месяцев назад). 
Благодарю всех посетителей за внимание.  29 марта 2019 г.  (Это было 
домашнее задание по нем.- устный ответ на вопрос)

VÖGLEIN SONG DEUTSCH ENGLISH RUSSIAN If I Were a Little Bird

LA MARMOTTE CANCIÓN SONG GERMAN GOETHE BEETHOVEN 1793

LA MARMOTTE CANCIÓN SONG GERMAN GOETHE BEETHOVEN 1793 Canción: Marmotte 1785-1793 Ludwig van Beethoven Texto: Goethe. La mayor parte de las canciones fueron escritas en los años 1790, pero fueron revisadas probablemente antes de su publicación.




Ein’ feste Burg SONG Martin Luther GERMAN ENGLISH РУССКИЙ ПЕРЕВОД

Ein’ feste Burg SONG Martin Luther
GERMAN ENGLISH РУССКИЙ ПЕРЕВОД RUSSIAN
Всемогущий наш Бог как крепость,
Доверенный щит и меч.
Он помогает нам освободиться от любой нужды,
Которая бы нас не постигла.
Как и сейчас, наш давний враг
Приносит нам много бедствий.
Его сила велика,
Он вооружен жестокой ненавистью,
Нет на земле ему равных.
Мы бессильны что-то сделать,
Скоро наши потери будут очевидны.
Но за нас борется Самый Смелый,
Toт, которого избрал сам господь.
Вы спросите – кто он? Да это Иисус Христос.
Он Господь Саббат И нет другого бога,
Навеки только он И он должен победить эту битву.
(I am presenting 2 stanzas. There are 4 stanzas in the original song.)

HOFFNUNG HOPE SCHILLER POEM TRILINGUAL ШИЛЛЕР НАДЕЖДА




GOETHE TRILINGUAL ERLKÖNIG GERMAN ENGLISH RUSSIAN


GOETHE TRILINGUAL ERLKÖNIG GERMAN ENGLISH RUSSIAN
Puede encontrar la traducción al español en los comentarios debajo del video.
Russian translation is by Vasiliy Andreevich Zhukovskiy. Баллада Гёте “Лесной царь”. “Erlkönig” is a poem by Johann Wolfgang von Goethe. It depicts the death of a child assailed by a supernatural being, the Erlkönig, often half-translated as “Erlking”, though the eponymous character is clearly some kind of demon or ‘fairy king’.

2 Replies to “GERMAN”

Comments are closed.